All contents are edited/produced by Izakaya Tanpopo Fan Club.
We created this document with the hope that you will have a more enjoyable and meaningful experience at Izakaya Tanpopo.
Izakaya Tanpopo continues the traditional izakaya style.
Therefore, we will first offer "Otohshi" to our customers when they visit Tanpopo.
"Otohshi" is provided regardless of whether the customer orders it or not,
and there is a charge that includes the seat fee.
We appreciate your understanding of this traditional izakaya culture.
By taking a seat, you will be deemed to have accepted this policy.
Thank you for your understanding.
Owner of Izakaya Tanpopo.
!! "Otohshi" means small dish. !!
Thank you for coming to the world heritage sacred Mt. Fuji and the "Fujikawaguchiko town"
are town of Fujigoko (Fuji Five Lakes.) miraculous lakes created by Mt.Fuji.
We at "Tanpopo" hope that everyone who comes to us will share a wonderful time with our
unique style.
"Fujigoko" consists of five lakes from the east side: "Lake Yamanaka", "Lake Kawaguchi",
"Lake Saiko", "Lake Shoji" and "Lake Motosu".
Here "Tanpopo" is located near by "Lake Kawaguchi".
We warmly welcome all of you who come to "Tanpopo" as part of the "Tanpopo's family".
At "Tanpopo", we offer "Omotenashi (hospitality)" in a unique style that is not found anywh-
ere else.
So we would like to introduce you to that style.
First of all, "Tanpopo" does not have a menu.
We are offering what we have get today.
Next, "Tanpopo" are not very good at foreign languages, so We are trying our best to
communicate with a portable translator.
We ask the guests about their allergies, likes and dislikes, vegetarianism, and other prefer-
ences before we start cooking, and it will be a conversation with small talk too.
At that time, there may be differences in nuances between the content translated by the
mobile translator and the Japanese.
However, "Tanpopo" cannot verify the translation result of the portable translator, so there
may be cases where the translation is inaccurate.
Even if such a thing happens, we have no intention of making the guests feel uncomfortable,
so please on basis of theory "born good by nature" and ask for the understanding of good
nuances.
Please spend a wonderful time as a member of the "Tanpopo's family".
With love from a Tanpopo.
("Tanpopo" means "dandelion" in Japanese)
This guidance was translated by an automatic translator.
There may be some unnatural points in the sentence after translation, but please forgive us.